Trong các phần vấn đáp trước, Frank Snepp nói về hành động của Tổng thống Richard Nixon và nỗ lực vấn an ninh Henry Kissinger sẵn sàng bỏ rơi VNCH.
Bạn đang xem: Tài liệu chiến tranh việt nam
Nhưng diễn biến tình hình nghỉ ngơi VNCH sau Hòa đàm Paris 1973 còn có một nhân vật khác, cựu đối chiếu gia chiến lược của CIA sinh hoạt VNCH nói.
Trả lời bbc hồi thời điểm cuối tháng 10/2021 làm việc Nam California, ông Frank Snepp, 78 tuổi, giải thích đó là câu chuyện phức tạp và nói đến vai trò của đại sứ Graham Martin. Continue reading “Đại sứ Graham Martin, Tổng thống Thiệu với ngày ‘Sài Gòn sụp đổ’”
Biên dịch: Nguyễn Thị Kim Phụng
Ngày sau cùng của Tổng thống Nguyễn Văn Thiệu nghỉ ngơi Việt Nam
Tác giả: Tina Hà Giang p/v Frank Snepp
Nhà phân tích chính về chiến lược Bắc Việt của CIA trong trận đánh Việt phái mạnh trở về Mỹ nhưng chắc rằng chưa khi nào ‘rời khỏi’ Việt Nam. Bây giờ 78 tuổi, Frank Snepp sống 1 mình trong một căn hộ cao cấp ở West Los Angeles với bé chó nhỏ.
Trong phòng thao tác làm việc chứa đầy dấu tích của nhì chuyến công tác làm việc đã biến đổi cả đời mình, Frank Snepp cho chúng tôi biết ông sẽ viết một cuốn sách nữa về trận đánh VN, với cũng đang thao tác với một hãng phim của Úc về sự tham gia của ông trong cuộc chiến này. Continue reading “Ngày ở đầu cuối của Tổng thống Nguyễn Văn Thiệu sinh sống Việt Nam”
Hoa Kỳ vẫn ‘bỏ rơi’ Việt phái nam Cộng hòa như vậy nào?
Tác giả: Tina Hà Giang p/v Frank Snepp
Trong phần tiếp vấn đáp với cựu so với gia chiến lược của CIA ngơi nghỉ Nam Việt Nam, đài truyền hình bbc hỏi ông Frank Snepp về câu chuyện Hoa Kỳ sẽ ‘bỏ rơi’ VNCH ra sao từ sau Hoà đàm Paris 1973.
Mỹ có phản bội hay vứt rơi VNCH không, theo Frank Snepp, trong năm này 78 tuổi, hiện sống trong California là một câu hỏi phức tạp đòi hỏi một câu vấn đáp cặn kẽ.
Ông đánh giá rằng việc bỏ rơi này khởi đầu với Henry Kissinger, bộ trưởng liên nghành Ngoại giao Hoa Kỳ dưới thời Tổng thống Richard Nixon, và kế tiếp Gerald Ford. Continue reading “Hoa Kỳ đã ‘bỏ rơi’ Việt phái nam Cộng hòa như thế nào?”
Võ Văn Ba: Điệp viên số 1 của VNCH và CIA ngơi nghỉ Nam Việt Nam
Tác giả: Tina Hà Giang p/v Frank Snepp
“Lúc ấy tôi biết tính mệnh của Võ Văn bố đang lâm nguy, và có đủ vì sao để tin là một nhân viên CIA biết rõ về trách nhiệm của ông đã trở nên phe cùng sản bắt tại Phan Rang, và ngờ rằng lúc bị tra tấn, fan này sẽ khiến cho ông bị lộ. Giữa những ác mộng khiếp hoàng độc nhất vô nhị của tôi trong số những ngày cuối trận chiến – là người anh hùng này, fan đã liều lĩnh làm hầu như thứ để cung ứng đồng minh – và đảm bảo sự thành công xuất sắc của đợt không vận khẩn cấp ở đầu cuối đưa không ít người Việt di tán khỏi nước ta – hoàn toàn có thể đã ko sống sót. Continue reading “Võ Văn Ba: Điệp viên bậc nhất của VNCH và CIA sinh hoạt Nam Việt Nam”
Biên dịch: Nguyễn Thị Kim Phụng
Vào thời buổi này năm 1954, Tổng thống Dwight D. Eisenhower đã khẳng định hỗ trợ cơ quan chỉ đạo của chính phủ và các lực lượng quân sự chiến lược của Ngô Đình Diệm.
Biên dịch: Nguyễn Thị Kim Phụng
Vào ngày nay năm 1969, sau 10 ngày và 10 cuộc tấn công đẫm máu, quân nhân Mỹ và việt nam Cộng hòa sau cuối cũng giành được cao điểm 937 (Hill 937) làm việc miền Nam. Những người Mỹ tham chiến đã call Cao điểm 937 là “Đồi thịt Băm” (Hamburger Hill) bởi vì tỷ lệ yêu mến vong quá rộng trong chuỗi cuộc chiến này khiến cho họ liên hệ đến một loại cối xay thịt.
Vai trò của nước australia trong cuộc chiến tranh Việt Nam
Biên dịch: Nguyễn Thị Kim Phụng
Tháng 07/1967, Tổng thống Lyndon B. Johnson cử hai thế vấn chính yếu của mình, Clark Clifford và Tướng Maxwell Taylor, đến nước australia và New Zealand vào một trách nhiệm khẩn cấp. Khi ấy, biểu tình đang ra mắt rầm rộ bên trên khắp những đường phố với trong khuôn viên những trường đh Mỹ. Phe công ty chiến và chủ hòa liên tục cạnh tranh tại Washington. Bộ trưởng Quốc chống Robert McNamara dự tính từ chức, ngấm ngầm chấp nhận rằng chế độ Việt Nam của chính mình đã thất bại.
Giữa tình trạng hỗn loàn này, tướng William C. Westmoreland lại yêu cầu lượng quân tiếp viện đáng kể, khoảng chừng 400.000 bạn vào đầu năm. Để nhận thấy cái gật đầu đồng ý tăng quân số từ 1 Quốc hội ngày càng chống đối, Johnson phải chứng tỏ rằng những đồng minh của Mỹ, nhất là các nền dân nhà như australia và New Zealand vốn đã tự trang trải kinh phí, đã chuẩn bị sẵn sàng thực hiện cam đoan của mình. Như lời Clifford nói với cơ quan chính phủ New Zealand, “chỉ cần một binh sĩ New Zealand cũng rất có thể giúp tăng thêm 50 quân nhân Mỹ.” Continue reading “Vai trò của nước australia trong chiến tranh Việt Nam”
Biên dịch: Nguyễn Thị Kim Phụng
Vào thời nay năm 1970, trên Kent, Ohio, 28 Vệ binh giang sơn đã xả súng vào một trong những nhóm bạn biểu tình chống chiến tranh trong khuôn viên Đại học Kent State, giết bị tiêu diệt 4 sinh viên, khiến cho 8 bạn khác bị thương cùng 1 fan bị liệt vĩnh viễn. Thảm kịch này được coi là dấu mốc rất quan trọng đối với một giang sơn đang bị phân chia rẽ bởi cuộc xung bỗng nhiên ở Việt Nam, mặt khác cũng đóng góp thêm phần thúc đẩy phong trào phản chiến.
Xem thêm: Tiểu Luận Về Chủ Nghĩa Hiện Sinh Ở Việt Nam: Phần 2, Tiểu Luận Môn Triết Học Về Chủ Nghĩa Hiện Sinh
Tại sao Mỹ quan trọng thắng trong cuộc chiến tranh Việt Nam?
Biên dịch: Nguyễn Thị Kim Phụng
Đầu trong thời gian 2000, khi tôi còn khiến cho việc sinh hoạt Lầu Năm Góc, những cựu binh bị yêu quý trên mặt trận Iraq và Afghanistan liên tục đi xe pháo buýt đến khám đa khoa Walter Reed ngơi nghỉ Đông Bắc Washington, D.C., để nhận huy chương. Thật nhức lòng khi phải tận mắt chứng kiến những người đàn ông và đàn bà trẻ này, những người trong các họ đang vĩnh viễn không đủ mắt, tay, chân hoặc thậm chí là tứ chi, được đẩy trên các cái xe lăn trong tòa nhà.
Là một bên sử học quân sự chiến lược được đào tạo và huấn luyện chuyên về cuộc chiến tranh Việt Nam, tôi cần thiết không suy nghĩ về trận chiến ấy lúc nhìn những cựu binh nhàn đi xuống dọc hiên chạy Lầu Năm Góc. Và tôi không hẳn là bạn duy nhất. Những cái tên khá nổi bật trong chủ yếu phủ, quân đội và media đã rước những cuộc chiến mới này đối chiếu với cuộc chiến tranh Việt Nam, với thật quá bất ngờ khi có tương đối nhiều người cho rằng bài học tập thuở xưa đựng đựng hy vọng về một chiến thắng ở Iraq. Continue reading “Tại sao Mỹ cần yếu thắng trong chiến tranh Việt Nam?”
Vai trò của Mục sư Martin Luther King trong chiến tranh Việt Nam
Biên dịch: Nguyễn Thị Kim Phụng
Vào thời buổi này năm mươi năm trước – và cũng là một năm kia khi ông bị ám sát – Mục sư ts Martin Luther King Jr. đã có bài xích phát biểu nặng nề chất chính trị nhất đời mình tại nhà thờ Riverside ở quần thể Upper Manhattan. Đó là 1 trong những cuộc tấn công mạnh mẽ nhắm vào phương thức vận hành cuộc chiến tranh của chính phủ tại Việt Nam, so sánh các phương án của Mỹ với phương án của Đức Quốc làng mạc trong thế chiến II.
Bài phạt biểu vẫn vấp phải sự lên án rộng thoải mái từ phần đa thành phần chủ yếu trị, bao hàm cả bao gồm New York Times. Các lãnh đạo dân quyền, những người dân ủng hộ cuộc chiến và đang cố gắng níu giữ lại Tổng thống Lyndon B. Johnson làm liên minh chính trị, đã dần xa lánh vị mục sư. Continue reading “Vai trò của Mục sư Martin Luther King trong cuộc chiến tranh Việt Nam”
Vai trò của truyền họa trong diễn biến Chiến tranh Việt Nam
Biên dịch: Nguyễn Thị Kim Phụng
Một vài phiên bản tin truyền họa về trận đánh quả là đáng lo ngại, ví dụ điển hình như mẩu chuyện theo sau phần ra mắt của Reynold – hình ảnh về một nỗ lực cuồng loạn nhưng vô ích nhằm cứu mạng sống của một lính thủy quân lục chiến trong cuộc chiến tại rượu cồn Tiên, gần khu phi quân sự.
Reynold tuyên bố rằng những nhà báo có trách nhiệm cung cấp thông tin về Chiến tranh vn cùng “tất cả những điều kinh điển của nó,” nhưng kim chỉ nam của họ chưa hẳn là tạo sốc cho những người xem, cũng chưa phải để tạo thành thứ tin tức lag gân. Cố kỉnh vào đó, Reynold tin rằng câu chuyện tối hôm ấy cho biết mối quan hệ tình dục sâu sắc giữa những người quân nhân Mỹ vẫn cùng võ thuật ở Việt Nam. Continue reading “Vai trò của truyền họa trong cốt truyện Chiến tranh Việt Nam”
Việt Nam cộng hòa sẽ tự chuốc mang thất bại như thế nào?
Người dịch: Nguyễn Thị Kim Phụng
Tại Mỹ, lần tấn công, được điện thoại tư vấn là trận đầu năm Mậu Thân, thường xuyên được nhớ mang đến như một bước ngoặt tâm lý, thời gian mà Tổng thống Johnson biết tới đã tấn công mất lòng tin của phát thanh viên đài CBS, Walter Cronkite – và nói rộng lớn hơn, là lòng tin của toàn thể công chúng Mỹ. Thiệt vậy, cho dù phe cộng sản bị tổn thất đáng chú ý về lực lượng lao động và tinh thần, mâu thuẫn trong số những lời hẹn hão huyền của giới chức Mỹ và hình hình ảnh cuộc tiến công đẫm máu xuất hiện thêm trên truyền hình vẫn chẳng bao giờ được hóa giải. Mặc dù nhiên, tác động chính trị của đầu năm mới Mậu Thân lên việt nam Cộng hòa cũng giữ lại vai trò quan trọng đặc biệt không hèn trong việc xác định hiệu quả sau cùng của cuộc chiến. Continue reading “Việt Nam cộng hòa sẽ tự chuốc mang thất bại như vậy nào?”
Biên dịch: Nguyễn Thị Kim Phụng
Vào ngày nay năm 1973, lệnh chấm dứt bắn thiết yếu thức ban đầu có hiệu lực thực thi hiện hành vào thời gian 8 giờ sáng, giờ thành phố sài gòn (tức nửa đêm ngày 27/01 tiếng GMT).
Biên dịch: Nguyễn Thị Kim Phụng
Vào ngày này năm 1977, Tổng thống Jimmy Carter đã quyết định ân xá vô đk cho hàng trăm nghìn người lũ ông trốn nhiệm vụ quân sự trong cuộc chiến tranh Việt Nam.
Bối cảnh Chiến tranh nước ta trước trận đầu năm mới Mậu Thân
Biên dịch: Nguyễn Thị Kim Phụng
Trong ký kết ức của chúng ta, trận đánh của Mỹ sinh hoạt Việt Nam bước đầu từ thời chính quyền Kennedy. Nhưng thực ra cội nguồn của chính nó còn xa hơn nhiều, đi ngược về thời kỳ núm chiến II, và về cùng với cuộc giải pháp mạng Việt Minh của hồ nước Chí Minh nhằm mục tiêu chống lại ách đô hộ của thực dân Pháp.
Là một trong những phần của chính sách rộng to hơn – tuy nhiên lại sai trái – nhằm “ngăn chặn” cộng sản vào thời kỳ chiến tranh Lạnh, Mỹ đã cung cấp người Pháp chống lại Việt Minh vì chưng Cộng sản lãnh đạo, bỏ ra trả ngay sát 80% chiến phí vào thời điểm năm 1953. Chiến tranh xong vào năm 1954, và đất nước Việt nam giới bị chia giảm ở vĩ tuyến đường 17, chờ đợi một kỳ tổng tuyển chọn cử sẽ được tổ chức trong vòng hai năm. Continue reading “Bối cảnh Chiến tranh việt nam trước trận đầu năm mới Mậu Thân”
Tôi đang thấy gì vào trận đầu năm Mậu Thân?
Người dịch: Nguyễn Thị Kim Phụng
Khi tôi đến nước ta vào cuối tháng 12/1967, tôi vẫn nghĩ chúng ta cũng có thể sẽ win trong cuộc chiến. Tướng tá William Westmoreland, chỉ huy của Mỹ tại dùng Gòn, vừa có bài phát biểu tại Washington nói rằng hồi kết đang dần “xuất hiện.” Với tứ cách là 1 đại úy Lục quân 25 tuổi được chỉ định làm trợ lý đặc biệt của Westmoreland, tôi vẫn xử lý tin tức tình báo giỏi mật đến ông, cũng tương tự các tin tức liên lạc riêng tứ nhạy cảm mà shop chúng tôi gọi là “kênh sau” (back channel).
Sau vài ba tuần đầu tiên, sự cảnh giác cao độ của tớ trước những hành vi của kẻ thù bước đầu giảm dần. Một tối vào đầu tháng Giêng, những đồng nghiệp từ văn phòng và công sở chở tôi vào trung chân thành phố, dọc theo những quốc lộ rợp láng cây đã tạo nên kiến trúc thuộc địa Pháp của sài Gòn, mang lại Khách sạn Continental cổ kính. Ở đó, dưới những chiếc quạt chầm lờ lững lượn vòng bên trên mái hiên trang nhã, công ty chúng tôi nhìn về phía trung tâm vui chơi quảng trường đông đúc sống động và nhấm nháp từng ngụm rượu, thi thoảng bị lag mình do tiếng pháo ầm ầm tự xa, nhắc nhở công ty chúng tôi rằng trận chiến vẫn đang diễn ra bên ngoài thành phố. Continue reading “Tôi đang thấy gì trong trận đầu năm mới Mậu Thân?”
Nhìn lại phương châm của McNamara trong chiến tranh Việt Nam
Người dịch: Nguyễn Thị Kim Phụng
Thật ra các chuyện hơi rõ ràng: Ông đã biết thành sa thải. Nhưng lại ông không hẳn người độc nhất bối rối. Bối cảnh mà McNamara ra khỏi Lầu Năm Góc quả thật mơ hồ nước – và sự mù mờ ấy nói lên những điều về McNamara, về Johnson và chủ yếu trị nội địa trong thời kỳ cuộc chiến tranh Việt Nam. Continue reading “Nhìn lại mục đích của McNamara trong cuộc chiến tranh Việt Nam”
Tôi sẽ thấy gì ở Việt Nam? ánh mắt một phóng viên báo chí chiến trường
Người dịch: Nguyễn Thị Kim Phụng
Khi máy bay của tôi đến bờ biển việt nam vào dịp hoàng hôn, tín đồ ta đang đốt các bụi cây, như mỗi một khi họ vẫn thực hiện vào mùa khô. Máy cất cánh dần hạ cánh xuống sài Gòn, tôi hoàn toàn có thể thấy vụ cháy ngay bên dưới, với thật ngây thơ, tôi nghĩ mình đang tận mắt chứng kiến sự hủy diệt của chiến tranh.
Tôi chưa bao giờ đặt chân mang đến Châu Á, cũng chưa từng ở trong vùng chiến sự. Tôi là nhiều loại “xanh non” hết mức có thể, mà lại giờ sẽ sắp biến đổi phóng viên mặt trận cho văn phòng công sở tạp chí Time tại dùng Gòn. Hạ cánh giữa cảnh hỗn loạn của sân bay Tân Sơn tuyệt nhất trong một tối nóng nực, nhớp nháp những giọt mồ hôi của mon 03/1967, tôi thấy phần lớn ngọn lửa chập chờn, hầu hết vòng tròn cháy rực, thắp sáng khung trời đêm, tôi đã không biết tại sao. Tôi nghĩ chắc hẳn rằng sân bay đang bị tấn công. Continue reading “Tôi đã thấy gì ngơi nghỉ Việt Nam? mắt nhìn một phóng viên báo chí chiến trường”
Lương tri và tình bạn trong chiến tranh Việt Nam
Người dịch: Nguyễn Thị Kim Phụng
Những member của Hệ phái Tin lành Mennonite vẫn luôn từ chối tham gia chiến tranh trong khoảng thời gian gần 500 năm qua. Mập lên vào một xã hội Mennonite bé dại nằm nghỉ ngơi Thung lũng Shenandoah của Virginia, chỗ mọi người đã từ chối thực hiện nhiệm vụ quân sự kể từ thời Nội chiến, biến đổi một fan phản đối có lương tri chống chiến tranh Việt Nam bên cạnh đó là một lựa chọn dễ ợt đối với tôi.
Tuy nhiên, vẫn còn một quyết định khó khăn hơn: Vậy đâu đang là vị trí tôi thực hiện nghĩa vụ dân sự sửa chữa của mình? giống như 170.000 bạn teen trong thời chiến, tôi buộc phải giao hàng đất nước. Không ít người trong số công ty chúng tôi đã thao tác tại những bệnh viện hoặc trường học. Phiên bản thân tôi, vào thời điểm năm 1966, đã lựa chọn Ủy ban trung ương Mennonite ở Tam Kỳ, phái nam Việt Nam, vùng đất nằm ngay giữa chiến trường. Continue reading “Lương tri cùng tình chúng ta trong chiến tranh Việt Nam”
Posts navigation
Page 1Page 2…Page 13Next page
Search for:Search